LIGHT!
A bilingual postdrama in one act.
By Juan Rios
ACT ONE
Al borde de la desnudez lingüística,
los dos amantes se despojan de sus mascaras y discurren
por los terrenos de la carne como periplo, comienzo o final sin regreso.
Oscuro, interior, noche.
estirando los minutos.
F. My heart is jumping,
what I can do?
D. Bebiendo de copa ajena,
esnifando el polvo de tus podridos sentimientos,
arrancando el papel pintado de las paredes y
gritando al cielo por un segundo de libertinaje,
escrotos y pupilas al viento.
F. The taste of your lips
is killing me.
It's dangerous,
there's no scape.
I'm loving it.
Do you feel me now?
D. Y aunque las adicciones se disfracen de felicidad,
no quedan flores en los cerezos cuando cae el otoño.
Sin peligros, ni grandes hazañas se despide el héroe,
eterno y frágil,
fugaz y pasajero.
Amante de lo ajeno.
F. I need time,
I need joy,
I need space...
I need me.
0 Comentarios:
Publicar un comentario